Проект АКОС #3 Форум

2 Дек 2009

Назад в Страну чудес #6 /6

Автор: Одиноков | Раздел: Wonderland | Просмотров: 10,274

“Давным-давно жила-была девочка по имени Алиса. И вот однажды она перестала быть маленькой...”

Здесь — последний выпуск выпуск, где заканчиваются одни жизни, начинаются другие, и где всё - не то, чем кажется.

Осторожно, сцены насилия и ненормативная лексика - в наличии.

Читать перевод (онлайн)
Скачать:
.rar (11.84 МБ, 850px)
— с ремарками переводчика, ‘пасхалками’ и т.д.;
.cbr (20.29 МБ, 1280px) — с картинками высокого разрешения.


Детали комикса

Издательство: Zenescope Entertainment
Авторы: Raven Gregory (Сценарий); Daniel Leister, Nei Ruffino (Графика)
Обложка: Al Rio, Thomas Mason (обложка A)
Альтернативные обложки — в архиве

Оригинальное название: Grimm Fairy Tales: Return to Wonderland
Альтернативный перевод названия: Возвращение в Страну чудес
Год выпуска: 2008
Жанр: Фентэзи, Приключения, Хоррор
Кол-во страниц: 40 (c доп. материалами)
Сканы: greengiant-DCP

Дополнительные материалы:
- альтернативные обложки;
- неиспользованные обложки;
- тизеры.

Перевод текста, оформление: Одиноков.

P.S. Не забываем, что отныне комикс и перевод можно обсудить в форуме.

Subscribe to Комментарии

19 комментариев на “Назад в Страну чудес #6 /6”

  1.  

    Imperators87

    Reply  |  Quote

    Ну ваще!!!
    Феноменальное, шокирующее окончание этой выдающейся серии.
    По сравнению с предыдущими выпусками наименее наполнен экшеном, и эта рефлексия очень идет истории!
    Столько отсылок к продолжению...Оно есть вообще?

    Спасибо мастеру Одинокову за отличнейший перевод, он получился такой поэтичный!

    Вообще, слов нет...Просто в ауте!!!

  2.  

    Sparrow

    Reply  |  Quote

    Imperators87,
    да, продолжение есть. ожидайте ;)

  3.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    @ Imperators87:
    Спасибо большое, стараемся 8)

  4.  

    sini

    Reply  |  Quote

    У меня .cbr не качается. :(

  5.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    @ sini:
    Должен качаться, со ссылкой всё в порядке 8(

  6.  

    calky

    Reply  |  Quote

    да, прочел 5 частей, 6 качаю, это надо было назвать Алиса в стране кошмаров, сказка для взрослых, о том, до чего до чего доводит сделанное человеком зло. Это у меня такое мнение пока или как, но комикс и супер, и красивый, и грубый, реалесчтичный, спс)))))

  7.  

    sini

    Reply  |  Quote

    @ Одиноков:
    Ну хз.. На медиафаер заходит, ссылку дает, копирую в ДМ, а он выдает "7 03.12.2009 23:34:39 Ошибка сервера. Сервер не отвечает на запросы. Закачка прервана.
    ". С двух точек пробовал. :(

  8.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    @ calky:
    Если будем продолжать, дальше будет ещё лучше 8)

    @ sini:
    Надо не ссылку копировать (ибо это ссылка на страницу медафайра для "поделиться с друзьями" - та самая, которая значится в посте под буквами ".cbr"), а кликать по "Click here to start download..."

    Если же вы так и делаете, то я даже не знаю, в чём может быть дело - у меня всё работает и счётчик показывает 120 скачеваний.

  9.  

    sini

    Reply  |  Quote

    Одиноков wrote:

    Если же вы так и делаете

    Так и делаю. :(

  10.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    Попробуйте с torrents.ru скачать
    или попросите кого-нибудь скачать отсюда или оттуда и передать вам,
    других идей нет.

  11.  

    sini

    Reply  |  Quote

    Короч, у меня с mediafire вообще не качает. У моего прова тоже.
    Если кому не сложно, перезалейте куда-нть или зашлите на мыло usver(цобаг)tut.by. Заранее спасибо.

  12.  

    calky

    Reply  |  Quote

    ну вот, прочел 6 часть, страна чудес это в роде ад, хи, надеюсь продолжение выйдет и будет перевод, вообще сказки братьев грим хорошая серия))))

  13.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    @ calky:
    Не знаю, кто придумал идиотизм про "братьев", но предлагаю у нас о нём не вспоминать.
    Про "братьев" там ни слова.

  14.  

    calky

    Reply  |  Quote

    Я просто так понял, что типа сериа комиксов по мотивам сказок так назвали, даже арабские ночи, а если не так, то извиняюсь, просто так я порнял эти серии комиксов))

  15.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    @ calky:
    Мы переводим "Сказки Гримм" (см. объяснение в соответствующих постах ЖЖ-сообщества),
    другие варианты - тоже возможны, если в них нет слова "братья".
    "Сказки братьев Гримм" - пришли в голову придуркам от веб-перевода (что не поняли ни серии, ни её названия), о которых и думать противно 8))

  16.  

    calky

    Reply  |  Quote

    А, теперь понял в чем дела)))спс

  17.  

    ShiniGi

    Reply  |  Quote

    Великолепное окончание. Великолепный комикс. Понравился с первого выпуска и не отпустил до конца. Перевод выше всяких похвал.
    Единственное в архиве с "комментариями переводчика" этих комментов не нашёл.Видимо плохо (или не туда) смотрел.

    Хорошо,что есть продолжение. Это ещё более круто. Будем ждать с нетерпением ваших шикарных переводов.

  18.  

    Одиноков

    Reply  |  Quote

    @ ShiniGi:
    Спасибо 8)
    Но я не представляю, куда вы смотрели, если не нашли там комментариев 8|

  19.  

    Sul

    Reply  |  Quote

    недавно наткнулся на данный сайт, большое спасибо за переводы, супергероев, конечно, не очень люблю, но вот за такие вещи огромное спасибо. перевод очень хорош, даже в стихотворной форме переведено, большой большой плюс.
    сам комикс, как и почти все от Zenescope, выше всяких похвал.
    надеюсь на продолжение Beyond the Wanderland и Escape from Wanderland=)

Оставить комментарий

Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставить комментарий.